MÉTODO INTERACTIVO PARA APRENDER INGLÉS A EDADES TEMPRANAS

Volver

1.

Sobre la  importancia de conocer un segundo idioma en los primeros años.

2.

¿Pueden los niños pequeños aprender un segundo idioma en los primeros años?

3.

Fundamentos educativos.

4.

El procedimiento a seguir.

5.

Control y seguimiento del Programa.

   

Primer año (en formato pdf).

6.

Indicaciones de cómo utilizar los bits de inglés en el aula de Educación Infantil.

7.

Bibliografía.

8.

Agradecimientos.


1. Sobre la importancia de conocer un segundo idioma en los primeros años.

LEER es una de las funciones más elevadas del cerebro humano. Es además una de las funciones más importantes de la vida, dado que prácticamente todo aprendizaje se basa en la habilidad para leer. Leer en más de una lengua es algo extraordinario que hay que propiciar desde la infancia, pues la capacidades que tiene un niño para aprender un segundo idioma en los primeros años no las va a tener nunca más a lo largo de su vida.

Aprender inglés supone un reto extraordinario para cualquier Sistema Educativo. La Consejería de Educación de la Junta de Extremadura, consciente de la importancia del inglés en una sociedad globalizada, se ha marcado como objetivo prioritario la enseñanza de este segundo idioma, desde los primeros niveles.

Para los que conocen los métodos Doman no es necesario recordar que éstos han sido utilizados en más de cincuenta países y en más de veinte idiomas diferentes con unos resultados extraordinarios. Nosotros, conocedores de las metodologías de Glenn Doman, hemos creado una aplicación informática que va a facilitar el aprendizaje del inglés a los niños y niñas de nuestra Comunidad Autónoma, que al igual que el programa para el aprendizaje de la lectura en nuestro idioma: "Método Interactivo para la enseñanza de la Lectura a Edades Tempranas", publicado por la Consejería de Educación y presente en LinEx Colegios, se ha comprobado que son metodologías que funcionan desde los primeros años, pues dada la forma atractiva en la que se presenta a los alumnos, facilitan el aprendizaje de cualquier lengua en esos primeros años de escolaridad.



2. ¿Pueden los niños pequeños aprender un segundo idioma en los primeros años?.

Todos tenemos la evidencia de que los niños que desde pequeños han estado expuestos a dos, tres o más idiomas han conseguido hablarlos todos perfectamente (dos idiomas en algunas comunidades españolas como Cataluña, País Vasco, Galicia, Islas Baleares o Comunidad Valenciana; tres en Bélgica, Holanda, Andorra, Jordania...). Igualmente si se trata de escribirlos; pues como dice Glenn Doman en su maravilloso libro "Cómo enseñar a leer a su bebé" el aprendizaje de la lengua escrita es más fácil que el de la lengua oral dado que los sonidos pueden variar según la persona que los emite y su estado de ánimo, mientras que los signos escritos -las palabras- al ser imágenes, siempre se mantienen estables".

Estamos seguros que la Infanta Leonor aprenderá varios idiomas de manera simultánea y sin dificultad alguna, pues es probable -y deseable- que su abuela paterna le hable en griego y alemán, su abuelo, el rey, en italiano, y sus padres en español e inglés; aunque seguramente contratarán a quien pueda enseñarle otros idiomas. No hacerlo sería desaprovechar las enormes capacidades lingüísticas que tienen los niños en los primeros años. Cualquier niño -salvando la genética- tiene las mismas capacidades que Doña Leonor, aunque es seguro que no tendrá las mismas posibilidades.

Nuestra convicción es que cuanto antes enseñemos a nuestr@s hij@s y/o alumn@s un segundo idioma muchas más posibilidades tendrán de aprenderlo bien.

La aplicación que hemos diseñado va a facilitar enormemente el aprendizaje del inglés a todos los niños extremeños que puedan tener acceso a la misma.



3. Fundamentos Educativos.

Actitud de los maestros y método.
Aprender es la aventura más grande de la vida. Aprender es un deseo, es vital, inevitable y, sobre todo, el juego más estimulante y más grandioso de la vida. El niño cree esto y siempre lo creerá, a menos que le convenzamos de que no es verdad.

La regla fundamental es que tanto el maestro o maestra como el niño deben disfrutar del aprendizaje de la lectura como el fabuloso juego que es. El maestro nunca debe olvidar que aprender es el juego más emocionante de la vida, y no es trabajar. Aprender es una recompensa, no un castigo. Aprender es un placer; no una tarea. Aprender es un privilegio, no una negación.

Hay una ley sagrada que nunca debes olvidar, y es esta: si no te lo estás pasando bien y tu alumno no se lo está pasando bien, detente. Probablemente estás haciendo algo mal. Lee de nuevo las indicaciones del programa y la bibliografía recomendada.

La manera de enseñar.
Tu entusiasmo es la clave. A los niños les encanta aprender y lo hacen muy rápidamente. Nosotros los adultos hacemos casi todo demasiado despacio para los niños y no hay un campo donde se demuestre de forma más dolorosa que en la forma como los adultos enseñan a los niños pequeños. Generalmente esperamos que un niño se siente y mire fijamente a sus materiales, para que parezca como si se estuviera concentrando en ellos. Esperamos que parezca un poco infeliz para demostrar que realmente está aprendiendo. Pero los niños no piensan que aprender sea doloroso, y los adultos sí.

El programa mostrará las tarjetas (palabras o frases) bastante rápido. Está cuidadosamente diseñado de manera que las palabras o frases aparezcan  rápidamente y que tu alumno las vea fácilmente. En poco tiempo él mismo podrá manejar el programa.

El interés de tu alumno y el entusiasmo por sus sesiones de lectura estará muy relacionado con estas tres cosas:

1. Las veces en que utilices el programa.
2. La velocidad de aprendizaje.
3. El carácter alegre del maestro o la maestra.

Las imágenes de las palabras están diseñadas partiendo de la base de que la lectura es una función cerebral. Están hechas de acuerdo con las capacidades y limitaciones del aparato visual del alumno, y están diseñadas para satisfacer todas las necesidades, tanto de visión gruesa como fina, desde la función cerebral al aprendizaje cerebral.

Es una letra limpia y clara, de imprenta, no de caligrafía, de color rojo y progresivamente cambiarán a un tamaño normal de color negro. Son grandes al principio porque la vía visual inmadura no puede distinguir la letra pequeña. El tamaño puede y debe ser reducido a medida que esta vía visual madura.

Las letras grandes se usan inicialmente por la sencilla razón que se pueden ver más fácilmente. Son rojas sencillamente porque el rojo atrae al niño pequeño.

Una vez que empieces a enseñar a leer a tu alumno, te darás cuenta que tu alumno asimila muy deprisa. Recuerda que el pecado capital es aburrir al niño pequeño.

Resumen: Los fundamentos de una buena enseñanza

1. Empieza tan pronto como puedas.
2. Siéntete contento a todas horas.
3. Respeta a tu alumno/a.
4. Procura siempre que tu alumno y tú estéis contentos.
5. Sigue el programa de forma constante y sistemática.
6. No examines nunca. A los niños, al igual que a los adultos, no les gustan que los examinen.



4. Procedimiento a seguir.

Los pasos a seguir en el proceso de la enseñanza del inglés en este primer año son los siguientes:

1. Primer paso: palabras sueltas.
2. Segundo paso: parejas y frases de dos palabras.
3. Tercer paso: frases de tres palabras.
4. Cuarto paso: el segundo año de aplicación del método se presentarán frases de cuatro, cinco o más palabras.
5. Quinto paso: cualquier tipo de frases, textos y libros (en el tercer año).

La forma de trabajar con el alumno  es la siguiente:
Como en el método de lectura en castellano, esta aplicación consta de treinta semanas, e igualmente las palabras están categorizadas en series de cuatro o cinco palabras. Es importante que las palabras estén categorizadas, pues de esta forma se facilitan las conexiones neurológicas que producen la sinergia cerebral y el aprendizaje.

Se han de realizar tres sesiones diarias de cinco días a la semana. Las sesiones de las primeras semanas son más breves pues el número de palabras que se muestran es menor. A saber: 1ª semana, una categoría; 2ª, dos categorías; 3ª y 4ª, tres categorías; de la 5ª a la 10ª, cuatro categorías; en la 11ª semana, cuatro categorías más una serie de pares de palabras; y a partir de la 12ª semana, cuatro categorías de palabras más dos categorías de pares o frases que irán aumentando su dificultad hasta la 30ª semana en que termina el primer año.

Programa diario de aprendizaje
Preparación de la sesión: Los niños se sientan cerca de la pantalla a la indicación de la maestra que previamente ha encendido el ordenador y ha abierto el programa. Recordad que los niños a esa edad aguantan muy poco sentados, su tiempo de concentración es limitado y es aburrido hacerles  esperar a que el ordenador y el programa estén preparados.

El ordenador ha de estar preparado para sólo tengamos que hacer clic y el programa empiece. Hay que procurar que no siempre se sienten en el mismo lugar, de esta forma podrán ver las palabras desde distintos ángulos.

¿Cómo colocar a los niños?.
Se sientan en el suelo, la primera fila de cinco o seis niños, luego un banco pequeño con otros tantos, y detrás el resto. La pantalla, si es posible de 17 pulgadas o más. Hay que procurar que estén lo más cerca posible de la pantalla y saber que es conveniente cambiarlos de posición en cada sesión.

Algunos se aburrirán a partir del tercer día porque aprenden muy rápido, ponerles atrás el cuarto y quinto día para que no distraigan a los demás, y no obligarles a atender pues no lo necesitan. Tener en cuenta que las sesiones son muy breves.



6. Indicaciones de cómo han de usarse los bits de inglés en el aula de Educación Infantil.

Teniendo en cuenta de que el horario del área de Inglés de estos alumn@s es sólo de dos períodos semanales, se hace necesario que l@s maestr@s de Educación Infantil e Inglés colaboren estrechamente, pues, como se ha dicho, es necesario que las palabras y/o pares o frases sean presentadas tres veces al día, cinco días a la semana. Los resultados dependerán inequívocamente de esta colaboración. De lo contrario la aplicación del método sería inviable.

No debemos olvidar que la madre del aprendizaje es la repetición, y que es en los primeros años cuando los aprendizajes de las lenguas son más fáciles.

Los bits de inglés han de pasarse tres veces al día los cinco días de la semana. El profesor/a de inglés deberá trabajar en la clase tanto el vocabulario como las frases que aparecen en cada una de las semanas. Durante su clase pasará los bits de esa semana, una vez al comienzo y otra al final. Puede parar en las distintas pantallas para dar las explicaciones que considere oportunas o reforzar el aprendizaje.

También deben trabajar frases distintas a las que aparecen en los bits, utilizando el vocabulario de las semanas anteriores. A esto ayuda el hecho de que las palabras están categorizadas y que en las frases se usan siempre palabras que han aparecido anteriormente.

Por ejemplo, con la categoría (water, milk, juice, tea, coffee) de la semana 11 podremos crear otras frases a partir de la frase: Drink some water, que aparece en la semana 23 como:

Drink some milk

Drink some coffee

I´m drinking tea

She drinks orange juice

...

Es muy importante que el vocabulario y las frases aprendidas se sigan utilizando cuando sea posible a lo largo de todo el curso para que no se olviden.



7. Bibliografía.

Cómo enseñar a leer a su bebé. Glenn Doman. Ed. EDAF.

Leer bien al alcance de todos. El método Doman aplicado a la escuela, de  Víctor Estalayo y Rosario Vega. Ed. Biblioteca Nueva.



8. Agradecimientos.

A Glenn Doman, por su maravilloso libro: "Cómo enseñar a leer a su bebé" donde aprendimos cómo puede y debe mejorar la lectura en todos los niños  del mundo.

A Víctor Estalayo y Rosario Vega por su libro "Leer bien al alcance de todos" que nos dio a conocer la manera en que el método se puede aplicar a la escuela. 

A Marilé Villafruela Pardo, que nos seleccionó y categorizó las palabras que aparecen en la aplicación, aportándonos su gran conocimiento del método y su gran experiencia como madre que ha enseñado de esta forma a sus dos hijos.

A Concha Lana, que nos hizo la primera revisión de los textos.

A Rupi y Francis, de la academia de inglés Speaker´s Corner, que nos grabaron las palabras y nos hicieron la última revisión.

Gracias a todas y a todos por vuestras aportaciones

Los autores

Volver